Yazılım Türkçeleştirme

Bir dönem inatla İngilizce karakterlerle yazma furyası almış gidiyordu. Son zamanlarda Türkçeyi ne kadar da savunduğumuza bakıyorum da galiba aklımız geziye çıkmıştı. Neyse…

O dönemde yazdığım birçok yazının; bazen forum mesajları ve bazen de uzun makalelerin, başka sitelerde yayınlanması sürecinde çok zorlandığmı hatırlıyorum. İlk harfleri düzeltmek neyse ama her bir kelimenin içinden 3-4 tane yabancı karakteri güzel türkçemize çevirmek için ellere sil baştan eziyet etmek gerçekten kötü. Tam o dönemlerde rastladığım Yazım Türkçeleştirme sitesi imdada yetişmişti. bugün yine erşivlerimden yazıları çıkarıp yayınlamak istediğimde işime çok yarıyor. İnsanlığın faydalanması için herkesin sık kullanılanlar listesinde olması gerektiğini düşünüyorum: Buyrun

Yazar Hakkında

teferruat.org

Bilişim Teknolojileri ve Yazılım Öğretmeni.

Öğrencilerini yeni teknolojilerle tanıştırmaya çalışırken aynı zamanda Maker kültürünü de önce kendisi kavramaya daha sonra öğrencilerine aşılamayı hedefliyor. "Bilişimde Gelecek Var" hareketi ile Bilişim Eğitiminin önemine dikkat çekmeye çalıştı.

Fotoğraf sanatıyla ilgileniyor. Toprağa baktığında bile kahvenin elli tonunu görüyor. Müziği sever. Grafik sanatları. Doğada sabahlamaktan hoşlanır bir de sabah gülümseyerek uyandıran kızını. Teknolojiyi takip eder.

View all posts